Ernest Hemingway

"O moralu znam samo toliko da je moralno ono poslije čega se dobro osjećate, a nemoralno ono poslije čega se osjećate loše." Ernest Hemingway

petak, 30. ožujka 2012.

Senzacionalističko i neobjektivno izvještavanje

U utorak 27. ožujka 2012 na portalu index.hr, objavljen je prilog pod naslovom "Video: Ako ništa drugo, Milanović bar zna engleski". Odmah u naslovu novinar zvuči senzacionalistički, pristrano i omalovažavajuće. Novinar je već u naslovu prekršio 14. i 22. načelo Kodeksa časti hrvatskih novinara. Načelo 14. govori o tome da novinar treba štititi čovjekovu intimu od senzacionalističkog i svakog neopravdanog otkrivanja u javnosti, dok 22. načelo kaže kako novinar, kao i svaki građanin, ima pravo na političko i drugo opredjeljenje. On, međutim, u svom djelovanju zauzima profesionalnu distancu prema aktualnim zbivanjima, što je jedan od preduvjeta za objektivno i profesionalno izvještavanje o događajima. Također, u prvom odlomku koji glasi:
"NAKON što nas je bivša premijerka Jadranka Kosor sa svojim (ne)poznavanjem engleskog jezika sramotila gdje god bi stigla, a ništa se boljim na tom polju nisu pokazali ni neke njene druge kolege iz svijeta politike, poput Darka Milinovića, Ingrid Antičević Marinović ili Milana Bandića, napokon je netko od naših dužnosnika pokazao da zna složiti pokoju suvislu rečenicu na engleskom." novinar krši 13.načelo Kodeksa časti hrvatskih novinara koji kaže kako je nedopustivo koristiti stereotipe, pejorativne izraze, ponižavajuće prikazivanje, kao i svaki drugi oblik izravnog ili neizravnog poticanja ili podržavanja diskriminacije.
Ostatak teksta je u redu, iz čega također možemo zaključiti da se naslovom i prvim odlomkom samo željelo potaknuti čitatelje da pročitaju vijest.

Naslov je mogao glasiti: "Milanović dao intervju za France24 te pokazao dobro znanje engleskog jezika"  ili samo "Milanović dao intervju za France24".
Prvi odlomak trebao se izostaviti da bi se vijest objavila na korektan način. 

Nema komentara:

Objavi komentar